Het Wilhelmus, Himno de los Paises Bajos
Por Gerardo Cadierno. Het Wilhelmus o El Guillermo, en castellano, es el himno nacional de los Países Bajos y constituye la canción patria más antigua del mundo pues si bien la letra del Kimigayo, el himno nacional japonés, data del siglo IX, su música fue compuesta recién en el XIX
Por su parte, los himnos de Inglaterra, God save the King, y de Francia, La Marsellesa, surgieron mucho más tarde, en 1745 y 1792. Sin embargo la canción de los flamencos no fue oficializada como himno nacional hasta 1932.
Guillermo el Taciturno |
Según un sondeo de opinión publicado en 2014, cerca del 40 por ciento de los neerlandeses admitió no conocer de memoria la letra del himno que fue escrito entre 1568 y 1572, en honor de Guillermo de Orange El Taciturno, al que también se lo conoce como Guillermo de Nassau, en el marco de la revuelta contra los católicos flamencos, valones y los españoles.
Con versos que se atribuyen a Philips van Marnix, también conocido como Marnix van St. Aldegonde, su letra tiene forma de un himno religioso, y en vez de proclamar un llamado a las armas y una declaración patriótica, es una apología del Taciturno.
Otra curiosidad es que las primera letra de cada una de sus quince estrofas de ocho versos cada una. conforman un acróstico con el nombre de Guillermo; aunque en las ceremonias oficiales se suelen interpretar la primera y sexta estrofas; mientras que en las contiendas deportivas, sólo se interpreta la primera.
Escrito en un dialecto antiguo del flamenco, la palabra Duitsen fue traducida por neerlandesa porque en el momento de su composición no existía Alemania como país aunque la ascendencia germana puede remitir al Sacro Imperio y al vicariato de la corona.
Felipe II |
Es decir, Guillermo desciende de Roma y tiene, al menos, tantos derechos como Felipe a reinar.
Otra de las curiosidades de la letra es que pone de relieve que el rey Católico, Felipe II de Austria, es citado en la letra para destacar que si bien Guillermo de Orange se mantuvo fiel a la dinastía de los Habsburgo en tanto herederos de la casa de Borgoña, lo hizo como un igual: "Un príncipe de Orange soy, libre y valeroso al Rey de España siempre le he honrado".
Una de las razones de la permanencia del himno se debe a que la guerra que libró en esas siete provincias protestantes de los Paises Bajos que la herencia borgoñona sumo a la corona de los Habsburgos españoles, no flotó sólo sobre rey, religión o privilegios de ciudades, sino que navegó en una difusa frontera de sentimiento de nación común cuando ese concepto aún no estaba desarrollado en Europa lo que motivó que la guerra contra el monarca español exija crear un enorme aparato propagandístico, en la que estuvo como ingrediente principal la canción unánime en torno a las gestas de su líder, Guillermo de Orange, quien fue leal con su rey hasta que la crueldad para con su nación lo obligó a hacer valer sus derechos y ponerla en pie.
Derrotado en los campos de batalla, el de Orange se presentó en sus propagandas como quien rescató a su tierra del monstruo español retratado en la Apología, el más famoso libelo, como un rey de animales crueles y al soberano como un incestuoso, bígamo y parricida.
Fernando Álvarez de Toledo, III Duque de Alba |
Por su parte, el III Duque de Alba, Fernando Álvarez de Toledo , gobernador de Flandes, fue señalado como el responsable de poner en marcha el Tribunal de los Tumultos, encargado de juzgar a los sospechosos de sedición lo que generó la leyenda negra que lo presentó comiéndose un bebé humano, una fama que aún persiste en forma de amenaza materna a los chicos rebeldes a los que amenazan con la llegada del de Alba que volverá para llevárselos a España.
De hecho, tras años de rebelión, el 15 de marzo de 1581 Felipe II declaró fuera de la ley a Guillermo de Orange a quien acusó de "traición, ingratitud y herejía" lo que colocó al de Nassau a tiro de cualquier asesino con necesidad de reivindicarse.
Rn tanto, el de Alba cuando agonizaba en su lecho de muerte en la Lisboa, en 1582, le dijo a su confesor, Luis de Granada, que "no le removía la conciencia de haber en toda su vida derramado una gota de sangre contra su conciencia y que cuantos degolló en Flandes era por ser herejes y rebeldes".
Tras sobrevivir a un primer atentado a cargo del vasco Juan de Jáuregui , Guillermo cayó ante el ataque de un francés católico, Balthasar Gérard , que empleó un arma de fuego para acabar con su vida el 10 de julio de 1584.
Felipe II recompensó a la familia de Gérard –que fue capturado y condenado a muerte por los seguidores de Guillermo– con los estados de Lievremont, Hostal y Dampmartin en el Franco Condado y un título nobiliario.
Moría el rebelde de Guillermo de Orange y nacía el mártir justo cuando ya no tenía apoyos de importancia a causa de sus pésimas dotes militares.
La controversia de la antigüedad
Compuesto entre 1568 y 1572, el Wilhelmus está considerado el himno nacional más antiguo del mundo auque hay quienes ponen en duda esa afirmación y no son otros que los españoles.
Si bien admiten que recién en 1761 apareció el primer documento en el que se consigna la partitura de la Marcha de Granaderos en el que se indica la referencia al Libro de la Ordenanza que reglamenta de los toques de pífanos y tambores en la Infantería española, la controversia persiste pues existen indicios, de que el himno español es anterior al holandés.
Al respecto, Antonio Lillo Parra , responsable de los archivos musicales de la Biblioteca Central Militar, sostuvo que "es probable que la Marcha de Granaderos tenga su antecedente en la Cantiga de Alfonso X el Sabio , concretamente en la número 42. En ella hay unos compases que puede ser que inspirasen al autor".
De ser así, el origen del himno peninsular se remontaría a mediados del siglo XII. Además, la Marcha de Granaderos también guarda ciertas similitudes con la Pavana Real de Enríquez de Valderrábano, fechada en el siglo XVI.
Más allá de esta polémica entre arquelógos de las notas y los pentagramas, lo cierto es que pese a toda la propaganda de los herederos de la casa de Orange - Nassau, hasta el momento disputaron tres finales mundialistas y fueron derrotados en las tres y en una de ellas, la última, precisamente por España gracias al duende manchego que clavó su pica en Flandes.
Neerlandés original (1568)
Wilhelmus van Nassouwe
Ben ick van Duytschen bloet
Den Vaderlant getrouwe
Blyf ick tot in den doet:
Een Prince van Oraengien
Ben ick vrij onverveert,
Den Coninck van Hispaengien
Heb ick altijt gheeert.
In Godes vrees te leven
Heb ick altyt betracht,
Daerom ben ick verdreven
Om Landt om Luyd ghebracht:
Maer God sal mij regeren
Als een goet Instrument,
Dat ick zal wederkeeren
In mijnen Regiment.
Lydt u myn Ondersaten
Die oprecht zyn van aert,
Godt sal u niet verlaten
Al zijt ghy nu beswaert:
Die vroom begheert te leven
Bidt Godt nacht ende dach,
Dat hy my cracht wil gheven
Dat ick u helpen mach.
Lyf en goet al te samen
Heb ick u niet verschoont,
Mijn broeders hooch van Namen
Hebbent u oock vertoont:
Graef Adolff is ghebleven
In Vriesland in den slaech,
Syn Siel int ewich Leven
Verwacht den Jongsten dach.
Edel en Hooch gheboren
Van Keyserlicken Stam:
Een Vorst des Rijcks vercoren
Als een vroom Christen man,
Voor Godes Woort ghepreesen
Heb ick vrij onversaecht,
Als een Helt sonder vreesen
Mijn edel bloet ghewaecht.
Mijn Schilt ende betrouwen
Sijt ghy, o Godt mijn Heer,
Op u soo wil ick bouwen
Verlaet mij nimmermeer:
Dat ick doch vroom mach blijven
V dienaer taller stondt,
Die Tyranny verdrijven,
Die my mijn hert doorwondt.
Van al die my beswaren,
End mijn Vervolghers zijn,
Mijn Godt wilt doch bewaren
Den trouwen dienaer dijn:
Dat sy my niet verrasschen
In haren boosen moet,
Haer handen niet en wasschen
In mijn onschuldich bloet.
Als David moeste vluchten
Voor Saul den Tyran:
Soo heb ick moeten suchten
Met menich Edelman:
Maer Godt heeft hem verheven
Verlost uit alder noot,
Een Coninckrijk ghegheven
In Israel seer groot.
Na tsuer sal ick ontfanghen
Van Godt mijn Heer dat soet,
Daer na so doet verlanghen
Mijn Vorstelick ghemoet:
Dat is dat ick mach sterven
Met eeren in dat Velt,
Een eewich Rijck verwerven
Als een ghetrouwe Helt.
Niet doet my meer erbarmen
In mijnen wederspoet,
Dan dat men siet verarmen
Des Conincks Landen goet,
Dat van de Spaengiaerts crencken
O Edel Neerlandt soet,
Als ick daer aen ghedencke
Mijn Edel hert dat bloet.
Als een Prins op gheseten
Met mijner Heyres cracht,
Van den Tyran vermeten
Heb ick den Slach verwacht,
Die by Maestricht begraven
Bevreesden mijn ghewelt,
Mijn ruyters sach men draven.
Seer moedich door dat Velt.
Soo het den wille des Heeren
Op die tyt had gheweest,
Had ick gheern willen keeren
Van v dit swear tempeest:
Maer de Heer van hier boven
Die alle dinck regeert.
Diemen altijd moet loven
En heeftet niet begheert.
Seer Prinslick was ghedreven
Mijn Princelick ghemoet,
Stantvastich is ghebleven
Mijn hert in teghenspoet,
Den Heer heb ick ghebeden
Van mijnes herten gront,
Dat hy mijn saeck wil reden,
Mijn onschult doen bekant.
Oorlof mijn arme Schapen
Die zijt in grooten noot,
V Herder sal niet slapen
Al zijt ghy nu verstroyt:
Tot Godt wilt v begheven,
Syn heylsaem Woort neemt aen,
Als vrome Christen leven,
Tsal hier haest zijn ghedaen.
Voor Godt wil ick belijden
End zijner grooter Macht,
Dat ick tot gheenen tijden
Den Coninck heb veracht:
Dan dat ick Godt den Heere
Der hoochster Maiesteyt,
Heb moeten obedieren,
Inder gherechticheyt.
La primera letra de cada estrofa forma el acróstico: Willem Van Nassov
Yo soy Guillermo de Nassau
de sangre germana,
me mantendré leal a mi patria
hasta el día en el que muera.
Yo soy un príncipe de Orange,
libre e impávido,
al Rey de España
siempre he honrado.
Siempre he intentado
vivir con temor a Dios
por esa razón fui rechazado
privado de tierra y pueblo
pero Dios ha de guiarme
como a un buen instrumento,
para que retorne
a mi pueblo.
Sean pacientes, súbditos míos,
que sois justos y buenos,
Dios no ha de abandonaros
aunque ya estáis sobrecogidos.
Quien intente vivir en piedad
debe orar a Dios noche y día,
para que Él me pueda dar fuerza
para que yo pueda ayudar.
No salvé
mi vida ni mis posesiones,
mis hermanos de altos nombres,
también lo han demostrado:
el conde Adolfo se quedó atrás
en Frisia en la batalla,
él ha de esperar el día más joven
de la vida eterna.
Yo nací noble y con alteza,
de ascendencia imperial,
elegido como un señor del imperio
como un cristiano piadoso.
Alabando las palabras de Dios,
libre e intrépido
y como un héroe sin temores
he vertido mi noble sangre.
Tú eres, Dios mi Señor,
mi escudo y confianza
deseo construir ante ti
nunca me dejes otra vez:
para que pueda mantenerme piadoso
y ser tu sirviente por siempre,
y alejar la tiranía
que hiere mi corazón.
De todos quienes me odian
y son mis acusadores
mi Dios solamente mantendrá
a sus sirvientes leales:
para que ellos no puedan sorprenderme
con intenciones iracundas
no dejes que se laven sus manos
en mi sangre inocente.
Como David que tuvo que huir
por culpa de Saúl el tirano
he tenido que suspirar
Y conmigo, muchos otros nobles:
pero Dios levantó a David
de todos sus sufrimientos
le dio un reino
en Israel bastante grande.
Luego del amargo gusto he de recibir
de Dios, el Señor, el dulce gusto
de ahí mi presencia señorial
demanda una cosa noble:
que pueda yo morir
con honor en el campo
forjando un imperio eterno
como un fiel héroe.
Nada me hiere más
incluso en mi prisa
que veamos las tierras del rey
completamente empobrecidas.
Cuando pienso en los españoles
desgarrándote, oh nobles Países Bajos dulces,
mi muy noble corazón
sangra fuertemente.
Montando (un caballo) como un príncipe
yo aguardé la batalla
con mi fuerza señorial
aunque yo estaba lejos del tirano
aquellos que están sepultados en Maastricht
temieron mi violencia.
Mis jinetes podían verse galopando
muy valientemente a través del campo.
Entonces fue la voluntad del Señor
aunque a mí me hubiera gustado
cambiar el rumbo en ese momento
de tu gran tempestad.
Pero el Señor desde arriba
que gobierna todas las cosas
y quien siempre debe ser alabado
no lo quiso así.
Como un príncipe
mi ejército fiel se mantuvo firme valientemente
aunque mi corazón
se enfrentaba ante la adversidad.
Le oré al Señor
desde lo profundo de mi corazón
que pudiera salvarme de mi contienda
y hacer conocer mi inocencia.
No os preocupéis, mis pobres ovejas
vosotros, que estáis en gran necesidad.
Vuestro pastor no dormirá
aunque ahora estéis dispersos,
pues Dios tendrá misericordia sobre vosotros.
Si leéis sus palabras salvadoras
y vivís como cristianos piadosos
pronto todo terminará.
Ante Dios deseo jurar,
al frente de su gran poder,
que yo nunca, jamás
odié al rey (de España):
pero que he tenido que obedecer
a Dios, la más alta majestad
en toda la eternidad
y en toda la justicia.
Comentarios
Publicar un comentario
¿Te interesó? ¿Querés aportar algo? Este es el espacio para construir sentidos.